Part Number Hot Search : 
NSPB520S P6KE68A 01031 MBR3040W 131ML4 2N5190 F060213 XXXWC
Product Description
Full Text Search
 

To Download EASY202 Datasheet File

  If you can't view the Datasheet, Please click here to try to view without PDF Reader .  
 
 


  Datasheet File OCR Text:
  lebensgefahr durch elektrischen strom! nur elektrofachkr?fte und elektrotechnisch unterwiesene personen drfen die im folgen- den beschriebenen arbeiten ausfhren. die stromversorgungsger?te sind einbauger?te. beachten sie fr die inst allation der ger?te die l?nderspezifischen vorschriften. electric current! danger to life! only skilled or instructed persons may carry out the following operations. the power supply units are mounting devices. the national regulations/ specifications must be observed for the installation of the devices. tension lectrique dangereuse ! seules les personnes qualifes et averties doivent excuter les travaux ci-aprs. les blocs d?alimentation sont des appareils faisant partie intgrante d?une installation. veuillez respecter les normes de mise en ?uvre spcifiques aux diffrents pays. tensione elettrica: pericolo di morte! solo persone abilitate e qualificate possono eseguire le operazioni di seguito riportate. gli alimentatori sono unit per montaggio interno. per l?installazione degli apparecchi necessario rispettare le normative specifiche di ciascun paese. ?corriente elctrica! ?peligro de muerte! el trabajo a continuacin de scrito debe ser realizado por personas cualificadas y advertidas. las fuentes de alimentacin son aparatos de montaje. para la instalacin de los aparatos han de tenerse en cuenta las normativas/especificaciones a nivel local. 1/15 04/02 awa2528-1837 montageanweisung installation instructions notice d?installation istruzioni per il montaggio instrucciones de montaje a easy618-... easy619-... easy620-... easy621-... easy200-easy EASY202-re a awb2528-1304... awb2528-1316... esc ok del alt for easy620 sales and support call kmparts.com (866) 595-9616
2/15 04/02 awa2528-1837 frontansicht ? front view ? face avant ? vista frontale ? vista de frente a spannungsversorgung easy...-dc-...24 v dc easy...-ac-...85 bis 264 v ac 50/60 hz b eing?nge easy...-dc-...12 eing?nge 24 v dc (2 auch als analog-eing?nge 0 bis 10 v nutzbar) easy...-ac-...12 eing?nge 0 bis 264 v ac c del-taste l?schen von kontakten/relais/ verbindungen/leerem strompfad d alt-taste verbindungen zeichnen umschalter: kontakt = schlie?er oder ?ffner strompfad einfgen e power/run-led f zentrale kopplung g ger?tekennzeichnungsschild h cursortasten: rechts, links, oben, unten kontakte, relais, nummer w?hlen p-taste an: eingang p1 -> cursor links eingang p2 -> cursor oben eingang p3 -> cursor rechts eingang p4 -> cursor unten i ok-taste men weiterschalten, aktion bernehmen j esc-taste ein men zurck men, parameter funktionsrelais verlassen verlassen ohne speichern k schnittstelle (mit abdeckung) steckplatz fr speicherkarte buchse fr pc-schnittstellenkabel l ausg?nge m lcd (falls vorhanden) zustandsanzeige der ein-/ausg?nge betriebszust?nde schaltplan anzeige der uhr n dezentrale kopplung a voltage supply easy...-dc-... 24 v dc easy...-ac-...85 to 264 v ac 50/60 hz b inputs easy...-dc-...12 inputs 24 v dc (2 can also be used as 0 to 10 v analog inputs) easy...-ac-...12 inputs 0 to 264 v ac c del button delete contacts/relays/connections/ empty current path d alt button draw connection toggle between make or break contact insert current path e power/run led f central connection g device label h cursor buttons: right, left, up, down select contacts, relays, numbers p button on: input p1 -> cursor left input p2 -> cursor up input p3 -> cursor right input p4 -> cursor down i ok button enter menu, accept action j esc button one menu back exit function relay parameter menu without saving k interface (with cover) slot for memory card socket for pc interface cable l outputs m lcd i/o status display operating states circuit diagram display of clock n remote connection a b c d j e f g h l m g i k b e g l g a n easy6..-..-.e f l for easy620 sales and support call kmparts.com (866) 595-9616
3/15 04/02 awa2528-1837 a alimentation easy...-dc-...24 v cc easy...-ac-...85 264 v ca 50/60 hz b entres easy...-dc-...12 entres 24 v cc (dont 2 utilisables comme entres analogiques 0 10 v) easy...-ac-...12 entres 0 264 v ca c touche del effacement des objets (contacts, relais, liaison, circuits de courant vides) au niveau de la position du curseur d touche alt dessiner les liaisons inverseur : contact = contact f ou contact o insrer circuit de courant e del sous tension/marche f couplage centralis g etiquette de repra ge de l?appareil h touches de direction : droite, gauche, haut, bas slectionner oprandes et indices (contacts, relais, numro) affectation des touches entre p : entre p1 -> curseur gauche entre p2 -> curseur haut entre p3 -> curseur droite entre p4 -> curseur bas i touche ok niveau menu, excuter la fonction j touche esc retour au menu prcdent quitter le niveau ? entre du programme ? quitter sans enregistrer k interface (avec capot) emplacement pour carte mmoire connecteur femelle pour cable d?interface pc l sorties m lcd n couplage dcentralis a tensione di alimentazione easy...-dc-...24 v dc easy...-ac-...85 a 264 v ac 50/60 hz b ingressi easy...-dc-...12 ingressi 24 v dc (2 utilizzabili anche come ingressi analogici 0 a 10 v) easy...-ac-...12 ingressi 0 a 264 v ac c tasto del cancellazione di contatti, rel, collegamenti vuoti, linee vuote d tasto alt disegno dei collegamenti commutatore: contatto = chiusura/apertura inserisci/cancella riga, circuito di corrente e led power/run f collegamento locale g targhetta per il nome dell?apparecchio h tasti cursore, destra, sinistra, su, gi selezione contatti, rel, numeri tasto p a: lato p1 -> cursore a sinistra lato p2 -> cursore su lato p3 -> cursore a destra lato p4 -> cursore gi i tasto ok menu successivo, conferma azione j tasto esc menu precedente esci dal menu, parametro rel di funzione esci senza salvare k interfaccia (con copertura) posizione di inserimento per la scheda di memoria connettore femmina per cavo di interfaccia pc l uscite m lcd visualizzazione di stato degli ingressi/uscite stati di funzionamento schema a contatti visualizzazione dell?ora n collegamento remoto a tensin de alimentacin easy...-dc-...24 v dc easy...-ac-...85 a 264 v ac 50/60 hz b entradas easy...-dc-...12 entradas 24 v dc (2 tambin pueden utilizarse como entradas analgicas de 0 a 10 v) easy...-ac-...12 entradas 0 a 264 v ac c tecla del borrar contactos/rels/conexiones/ circuito de corriente en vaco d tecla alt dise?ar conexiones accionamiento del interruptor basculante (toggle) entre contacto de apertura o de cierre insertar circuito de corriente e cierre/led de funcionamiento f acoplamiento centralizado g etiqueta de caractersticas del aparato h teclas de cursor: derecha, izquierda, arriba, abajo. seleccin de contactos, rels, nmeros tecla p sobre: entrada p1 -> cursor izquierda entrada p2 -> cursor arriba entrada p3 -> cursor derecha entrada p4 -> cursor abajo i tecla ok entrar men, aceptar accin j tecla esc un men hacia atrs salir del men de parmetros del mdulo lgico salir sin archivar k interface (con tapa) slot para tarjeta de memoria hembrilla para cable de interface a pc l salidas m lcd visualizador de estado abierto/cerrado estados operativos esquema de circuitos display del reloj n acoplamiento descentralizado for easy620 sales and support call kmparts.com (866) 595-9616
4/15 04/02 awa2528-1837 standardanschluss, eing?nge ? standard connection, inputs ? raccordement standard, entres ? collegamento standard, ingressi ? conexin estndar, entradas easy6..-dc-...e +10 v 0v 10 v 5v 0v +24 v 0 50 100 0v 0.5 ? 0.7 nm 3.5 mm u e = 24 v h (20.4 ? 28.8 v h) i e = 140 ma +24 v 0v l7, i8 > 1 a 0v l1 i2 i3 i4 i5 i6 i7 i8 1 f 15 v 0 f 5 v 24 v i7, i8 = 2.2 ma i9 i10 i11 i12 28.8 v 24 v i1?i6, i9?i12 = 3.3 ma 24 v input 24 v h easy6..-dc-..c. run/stop power on 5 s u e 0.5 ? 0.7 nm 3.5 mm u e = 24 v h (20.4 ? 28.8 v h) i e = 140 ma +24 v 0v > 1 a 1 f 15 v 0 f 5 v r10r9r8r7r6r5r4r3r2r1 e+ e? r11 r12 0v0v+24v 28.8 v r1?r12 = 3.3 ma; 24 v input 24 v 24 v for easy620 sales and support call kmparts.com (866) 595-9616
5/15 04/02 awa2528-1837 easy6..-ac-...e n l 0.5 ? 0.7 nm 3.5 mm l n > 1 a n l1 i2 i3 i4 i5 i6 i7 i8 i9 i10 i11 i12 u e = 115/230 v  50/60 hz (85 ? 264 v ) 115/230 v  input 115/230 v  i e = 70 ma 115 v 35 ma 230 v l1?i6, i9 ?i12 = 0.5 ma 230 v l1?i6, i9 ?i12 = 0.25 ma 115 v i7, i8 l = 6 ma 230 v l = 4 ma 115 v 1  79 v 0  40 v 264 v easy6..-ac-..c. run/stop power on 5 s u e 0.5 ? 0.7 nm 3.5 mm l n > 1 a r10r9r8r7r6r5r4r3r2r1 e+ e? r11 r12 nnl input 115/230 v 115/230 v r1?r12 = 0.5 ma 230 v 0.25 ma 115 v 1 f 79 v 0 f 40 v 264 v u e = 115/230 v  50/60 hz (85 ? 264 v ) i e = 70 ma 115 v 35 ma 230 v for easy620 sales and support call kmparts.com (866) 595-9616
6/15 04/02 awa2528-1837 standardanschluss, ausg?nge ? standard connection, outputs ? raccordement standard, sorties ? collegamento standard, uscite ? conexin estndar, salidas relais-ausg?nge ? relay outputs ? sorties relais ? uscite a rel ? salidas con rel easy6...-rc., easy6...-re EASY202-re 10 000 000 0 v h, n l1, l2, l3 (115/250 v h) +24 v h q1 12 s1 f 8 a/b 16 q2 12 s2 ... ... ... ... ... q3 12 s3 m q4 12 s4 q5 12 s5 q6 12 s6 easy...-..-rc(x) easy6..-...-re 25 000 r 24 v h 8a 115 v h 8a 230 v h 8 a 2a 2a 2a 1000 w 10 x 58 w + 24 v h v 0 v h, n f 8 a/b 16 l1, l2, l3 (115/230 v h) 12 2 1 10 000 000 s2 s1 for easy620 sales and support call kmparts.com (866) 595-9616
7/15 04/02 awa2528-1837 transistor-ausg?nge ? transistor outputs ? sorties tra nsistors ? uscite a transistor ? salidas de transistor easy6..-dc-tc, easy6..-dc-te schutzbeschaltung ? protective circuit ? circuit de protection ? circuito di protezione ? circuito supresor 0 v h 0 v q1 s1 s2 s3 s4 s5 s6 s7 s8 q2 q3 q4 q5 q6 q7 q8 f 2.5 a f 10 a q 24 v q 0 v q 24 v q f 2.5 a f 10 a easy...-dc-tc(x) easy6..-dc-te (20.4 ? 28.8 v h) + 24 v h r 5 w/24 v 0.5 a 24 v h 0.5 a + 24 v h q., s. u emax < u z < 33 v 0 v h q., s. for easy620 sales and support call kmparts.com (866) 595-9616
8/15 04/02 awa2528-1837 anschluss? connection ? raccordement ? collegamento ? conexin zentrale erweiterung central expansion extension centralise espansione locale ampliacin centralizada dezentrale erweiterung remote expansion extension dcentralise espansione remota ampliacin descentralizada easy-link easy619-... easy621-... easy6...-re/-te easy200-easy e+ e? e+ e? easy619-... easy621-... easy6...-re/-te easy200- easy u e = 300/500 v for easy620 sales and support call kmparts.com (866) 595-9616
9/15 04/02 awa2528-1837 zentrale erweiterung ? central expansion ? extension centralise ? espansione locale ? ampliacin centralizada einbau + , ausbau + fitting + , removing + montage + , dmontage + montaggio + , smontaggio + montaje + , desmontaje + 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 ger?te mssen spannungsfrei sein! devices must be de-energized! assurer la mise hors tension des appareils ! gli apparecchi non devono essere alimentati! ?los aparatos deben encontrarse libres de tensin! 1 3 4 2 for easy620 sales and support call kmparts.com (866) 595-9616
10/15 04/02 awa2528-1837 temperaturbereich: temperature range: plage de temprature : campo temperatura: margen de temperatura: ?25...+55 c ? ? lcd-anzeige im bereich 0 bis 55 c lesbar betauung des ger?tes unbedingt verhindern! ? ? lcd display legible in range 0 to 55 c on no account allow condensation to form on the device! ? ? afficheur cristaux liquides lisible dans la plage 0 55 c eviter imprativement toute condensation sur l?appareil ! ? ? visualizzatore lcd leggibile a una temperatura compresa tra 0 a 55 c impedire assolutamente la formazione di condensa sull?apparecchio! ? ? el visualizador lcd es legible den tro de un margen entre 0 ? 55 c no debe producirse condensacin en el aparato! kurzschlussauswertung short-circuit detection analyse du court-circuit segnale di cortocircuito deteccin de cortocircuitos ab c spannungsversorgung der ausg?nge power supply of the outputs alimentation en tension des sorties alimentazione delle uscite alimentacin de tensin de las salidas kurzschluss, berlast, bertemperatur short-circuit, overload, overtemperature court-circuit, surcharge, chauffement cortocircuito, sovraccarico, sovratemperatura cortocircuito, sobrecarga, sobretemperatura fehlererkennung fault detection dtection de dfauts riconoscimento errori deteccin de fallos i16 = q1?q4 i15 = q5?q8 r16 = s1?s4 r15 = s5?s8 erweiterungsberwachung i14 i14 expansion monitoring surveillance module d?extension i14 sorveglianza modulo d?estensione i14 control mdulo de ampliacin i14 a easy- link gest?rt, kabelbruch easy- link faulty, cable break dfaut easy- link, rupture de cable easy- link disturbata, rottura cavo easy- link errneo, rotura de cable a b c a 1 0 i14 power easy619-621 for easy620 sales and support call kmparts.com (866) 595-9616
11/15 04/02 awa2528-1837 remanenz ? retention ? rmanence ? rimanenza ? retencin s, r, ? , d1?d8, m13, m14, m15, m16, t7, t8, c5, c6, c7, c8: remanent bei menanzeige remanenz aus retentive with menu display retent. off (retention off) rmanents lors de l?affichage remanent non (rmanence desactive) rimanenti nella visualizzazione menu ret. paro (senza rimanenza) remanentes con visualizacin rimanen. off (retencin desactivada) anlauf ?run? ?run? mode mode ? run ? avviamento con ?run? modo ?run? anlauf im ?stop? ?stop? mode mode ? stop ? avviamento con ?stop? modo ?stop? debounce on p off mode: run retent. off i entpr. ein p tasten aus anlauf run remanenz aus tempo en. oui p bouton non mode run remanent non entr.retr.ma p parada modo: run ret: paro rit.input on p tasto off modal. run rimanen.off debounce off p on mode: stop retention on i entpr. aus p tasten ein anlauf stop remanenz ein tempo en. non p bouton oui mode stop remanent oui entr.retr.pa p marcha modo: stop ret: marcha rit.inpt off p tasto on modal. stop rimanenza on stop run u e debounce off p on mode: run retent. off i entpr. aus p tasten ein anlauf run remanenz aus tempo en. non p bouton oui mode run remanent non entr.retr.pa p marcha modo: run ret: paro rit.inpt off p tasto on modal. run rimanen.off stop run u e for easy620 sales and support call kmparts.com (866) 595-9616
12/15 04/02 awa2528-1837 schnittstelle easy-pc-cab a /speichermodul easy-m-16k b easy-pc-cab interface a /easy-m-16k memory card b interface easy-pc-cab a /carte mmoire easy-m-16k b interfaccia easy-pc-cab a /scheda di memoria easy-m-16k b interface easy-pc-cab a /tarjeta de memoria easy-m-16k b easy6..-ac-... schnittstelle bei betrieb mit 115/230 v geschlossen halten! when operating with 115/230 v keep interface closed! en cas de fonctionnement sous 115/230 v, s?assurer que l?emplacement destin la cartouche mmoire et au cable pc soit obtur afin d?viter tout danger ! tenere chiusa l?interfaccia per il funzionamento con 115/230 v! mantener interface cerrado con accionamiento a 115/230 v! 1 2 1 2 3 for easy620 sales and support call kmparts.com (866) 595-9616
13/15 04/02 awa2528-1837 montage ? fitting ? montaggio ? montaje auf 35-mm-hutschiene on 35 mm top-hat rail sur profil-support 35 mm su guida din 35 mm sobre gua semtrica de 35 mm auf montageplatte (waagerecht) on mounting plate (horizontal) sur plaque de montage (horizontal) su piastra di montaggio (orizzontale) sobre placa de montaje (horizontal) zb4-101-gf1 a 3 ger?tef?e ausreichend 3 fixing feet sufficient 3 pattes de fixation suffisent 3 piedini di fissaggio 3 pies de sujecin adecuados 1 2 aa aa click ! for easy620 sales and support call kmparts.com (866) 595-9616
14/15 04/02 awa2528-1837 einbaulage ? mounting position ? position de montage ? posizione di montaggio ? posicin de montaje mit hutschiene (waage recht und senkrecht) with top-hat rail (horizontal and vertical) sur profil chapeau (horizontale et verticale) su guida din (orizzontale e verticale) sobre carril (horizontal y vertical) hazardous location ? csa (canadian standards association) certification this equipment is suitable for use in class i, division 2, groups a, b, c and d warning: ?explosion hazard ? do not disconnect while circuit is live unless area is known to be non-hazardous? emplacements dangereux ? certification csa (canadian standards association) cet quipement est acceptable pour utilisation dans les emplacements dangereux de classe i, division 2, groupes a, b, c et d avertissement : ? risque d?explosion. ne pas dbrancher tant que le circuit est sous tension, a moins qu?il ne s?agisse d?un emplacement non dangereux ? 30 30 30 30 for easy620 sales and support call kmparts.com (866) 595-9616
15/15 04/02 awa2528-1837 ?nderungen vorbehalten moeller gmbh, industrieautomation, d-53105 bonn ? 1999 by moeller gmbh 04/02 awa2528-1837 10034744/0013 im-d/eb printed in the federal republic of germany (10/03) abmessungen ? dimensions ? dimensioni ? dimensiones [mm] 47.5 56.5 58 45 4.5 90 102 110 m4 107.5 75 16.25 16.25 m4 7.5 35.5 7.5 for easy620 sales and support call kmparts.com (866) 595-9616


▲Up To Search▲   

 
Price & Availability of EASY202

All Rights Reserved © IC-ON-LINE 2003 - 2022  

[Add Bookmark] [Contact Us] [Link exchange] [Privacy policy]
Mirror Sites :  [www.datasheet.hk]   [www.maxim4u.com]  [www.ic-on-line.cn] [www.ic-on-line.com] [www.ic-on-line.net] [www.alldatasheet.com.cn] [www.gdcy.com]  [www.gdcy.net]


 . . . . .
  We use cookies to deliver the best possible web experience and assist with our advertising efforts. By continuing to use this site, you consent to the use of cookies. For more information on cookies, please take a look at our Privacy Policy. X